Tafsir

“Does Allah Create Man’s Actions? A Tafsir of 37:96…”

 The Tafsir of Verse 96 of al-Saffat:

by Shaykh Ata’

***

  • The noble shaykh, faqih and mufassir `Ata’ Ibn Khalil (Allah protect him) writes regarding the verse of surat al-Saffat:96:

وأما تفسير آية “والله خلقكم وما تعملون” فإن “ما” موصولة، أي أن الله سبحانه خلقكم وخلق الأصنام التي تعبدونها، ونص الآية يدل على ذلك، فالله سبحانه وتعالى يقول (فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ (91) مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ (92) فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ (93) فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ (94) قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ (95) وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ)، وواضح أن الآية (وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ) هي بعد (قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ)، فالحديث عن الأصنام.

“As for the interpretation of the verse {And Allah created you and all that you do}, the particle “ما” here is the relative pronoun, i.e. Allah (glorified is He!) created you and the idols that you worship. The text of the verse indicates that. Allah (glorified is He!) says: {Then he turned to their gods and said, “Do you not eat?}; {What is

with you that you do not speak?”}; {And he turned upon them a blow with [his] right hand}; {Then the people came toward him, hastening.} and then {He said, “Do you worship that which you [yourselves] carve?} and {While Allah created you and that which you do?”}. It is clear that the verse {And Allah created you and all that you do} follows from the verse that reads {He said: ‘what, do you worship that which you carve?’}.[1] Hence, the discussion is regarding idols.”

أما الذين فسروا “ما” بأنها مصدرية وفهموا منها (والله خلقكم وأعمالكم)، وفهموا منها أن الله خلق أفعال الإنسان، فإن فهمهم لو وقف عند الخلق، أي أن الله خلقهم وخلق الأفعال، بمعنى خلق إمكانية الفعل، أي خلق في الإنسان طاقة الفعل، لما ابتعدوا كثيراً… ولكنهم فسروا “والله خلق أفعالكم” بمعنى “أجبركم على القيام بها”، أي أن الله سبحانه أجبرنا على كل أفعالنا، فليس لنا اختيار في فعل أي شيء، لا فعل الخير ولا فعل الشر، وهذا بطبيعة الحال خطأ، لأن هناك أفعالاً اختيارية للإنسان يثاب ويعاقب عليها، فالقول بأن الله سبحانه يجبرنا على القيام بكل أفعالنا دون أي اختيار لنا هو قول خاطئ… (فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ * وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَه).

“As for those who interpreted the particle “ما” as being the infinitive form (masdariyya), they took it to mean: ‘and Allah created you and your actions’. And so they understood from that that Allah created the actions of human beings. If their understanding referred to the creation, i.e. that Allah created them and all actions, i.e. in the meaning of the capacity (imkaniyya) to act, i.e. he created humans with the ability to act (taqat al-fi`l), then they would not be very far off. However, they interpreted ‘Allah created your actions’ to mean Allah compels you to act, i.e. Allah has compelled us to do all of our acts and so we do not have any choice in doing any action, whether good or bad. This view in reality is mistaken because there are in reality actions for which humans are rewarded or punished so to argue that Allah (glorified is He!) compels us to carry out our actions without any choice is a mistaken opinion. {So, whoever does an atoms weight of good will see it and whoever does an atoms weight of evil will see it}….”[2]

[End].

s.z.c.


[1] Q. 37:91-96.

[2] `Ata’ Ibn Khalil, “The Tafsir of the Verse ‘Allah created you and all that you do’…” For a discussion on this area of theology, refer to al-Nabhani, al-Shakhsiyya al-Islamiyya, 1:86-97 and 98-103. Imam Fakhr al-Din al-Razi writes in Mafatih al-Ghayb, 26:149:

ووجه الاستدلال ظاهر وهو أن الخشب والحجر قبل النحت والإصلاح ما كان معبوداً للإنسان ألبتة، فإدا نحته وشكله على الوجه المخصوص لم يحدث فيه إلا آثار تصرفه، فلو صار معبوداً عند ذلك لكان معناه أن الشيء الذي ما كان معبوداً لما حصلت آثار تصرفاته فيه صار معبوداً عند ذلك، وفساد ذلك معلوم ببديهة العقل فكان حمله ههنا على المفعول أولى لأن المقصود في هذه الآية تزييف مذهبهم في عبادة الأصنام لا بيان أنهم لا يوجدون أفعال أنفسهم، لأن الذي جرى ذكره في أول الآية إلى هذا الموضع هو مسألة عبادة الأصنام لا خلق الأعمال، واعلم أن هذه السؤالات قوية وفي دلائلنا كثيرة، فالأولى ترك الاستدلال بهذه الآية، والله أعلم.

Why not leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s