“Not bothered about the Affairs of the Muslim”
There is a narration attributed to the Prophet (saw) from Hudhayfa, `Abd Allah ibn Mas`ud, Abu Dharr and Anas b. Malik (Allah be pleased with them all) that reads: “The one whose main concern is this world has nothing to do with Allah, and whoever does not fear Allah has nothing to do Allah and whoever does not care about the Muslims is not one of them”.
من أصبح والدنيا أكبر همه فليس من الله في شيء، ومن لم يتق الله فليس من الله في شيء، ومن لم يهتم للمسلمين عامة فليس منهم
- A report amongst many indicating the nature of politics (siyasa) according to the texts which involves at least three aspects:  the ruler and how he rules;  the people and how they account the ruler and  being involved in the interests and benefits (masalih) of the Muslim community. This report is from the third category.
- “Concern of the world”: here refers to setting one’s aspirations and pegging all hopes in worldliness and pursuit of worldly preoccupations to the exclusion of pursuing the success in the Hereafter.
- “Does not fear Allah”: is not conscious of Allah in h/her life.
- “Does not care”: meaning has no concern for nor is interested in the affairs of the Muslim, i.e. their concerns and interests as well as what is important to them.
- “Is not one of them”: this does not mean that a person’s belief is negated or one is excommunicated from Islam because commission of a sin does not take one out of the fold of Islam. What this phrase denotes according to some commentators is extreme rebuke and threat. It can also be a phrase suggesting that cutting oneself from the affairs of the Muslims is a trait and habit of the jahiliyya Arabs and enemies of Islam. And so it is a form of castigation by association. Yet another possible interpretation of the phrase is that it refers to the Prophet’s anger towards the one who falls under such a description. Therefore, removing one’s concern from the affairs of the Muslim is not permitted.
And with Allah is all success.
 See al-Hakim, al-Mustadrak, 4:252; al-Tabarani, al-Mu`jam al-Awsat, 7:270; Ibn al-Jawzi, al-Mawdu`at, 3:132 and al-`Iraqi, al-Mughni `an Haml al-Asfar, 2:180.
 al-Hakim, al-Mustadrak, 4:356.
 al-Tabarani, al-Mu`jam al-Awsat, 1:29 and al-Haythami, Majma` al-Zawa’id, 10:433.
 al-Bayhaqi, Shu`ab al-Iman, 7:361.
 All transmission routes are either very weak (da`if jiddan) or weak (da`if).
 Ibn `Ashur, Tahqiqat wa Anzar fi’l-Qur’an wa ’l-Sunna, p.108.
 Ibid, p.109.
 Ibid, pp.109-110.
 Ibid, p.110.