Islamic Law

The Justice of Islam_3 Examples

The Justice of Islam 

3 Examples

Historical examples:

We reproduce here three letters from the time of the Sahabah (may Allah be pleased with them all!) outlining the justice that can only come from the proper implementation of Islam.

1. The first letter: written by The Commander in Chief of the Army of the Faithful, the great sahabi Khalid b. al-Walid (Allah be pleased with him):

 

English Translation

Original Arabic

“He wrote: In the Name of Allah, the Beneficent the Merciful.

This is what Khalid b. al-Walid shall grant to the people of Damascus: He shall grant them protection [and safety] for their lives, property [and possessions], their churches, the walls of their cities. Nothing of their quarters will be destroyed nor shall anyone live in them. This they shall have as a pact of Allah, protection from his Messenger (SAW), from the Caliphs as well as from the Believers and nothing but good will remain for them if they pay the jizyah.”[1]

بسم الله الرحمن الرحيم‏.‏

هذا ما أعطى خالد بن الوليد أهل دمشق إذا دخلها‏: أعطاهم أمانًا على أنفسهم وأموالهم وكنائسهم وسور مدينتهم لا يهدم ولا يسكن شيء من دورهم‏.‏ لهم بذلك عهد الله وذمة رسوله صلى الله عليه وسلم والخلفاء والمؤمنين لا يعرض لهم إلا بخير إذا أعطوا الجزية ‏.‏

2. The second letter: written by the sahabi Habib b. Maslamah (Allah be pleased with him) wherein a treaty with the people of Dabil was concluded. He wrote:

Original Arabic text

بسم الله الرحمن الرحيم‏.‏ هذا كتاب من حبيب بن مسلمة لنصارى أهل دبيل ومجوسها ويهودها شاهدهم

وغائبهم‏. إني أمنتكم على أنفسكم وأموالكم وكنائسكم وبيعكم وسور مدينتكم فأنتم

آمنون وعلينا الوفاء لكم بالعهد ما وفيتم وأديتم الجزية والخراج شهد الله وكفى

بالله شهيدا‏. 

English translation:

“In the name of Allah the beneficent the merciful. This is a document from Habib b. Maslamah to the Christians, Magians and Jews of Dabil, present and absent. I assure you safety of your lives, properties, churches, places of worship and walls of your city. You are guaranteed protection and we are bound to fulfil our pact as long as you adhere to the jizyah and pay the kharaj. Allah is witness and He alone suffices as a witness”.[2]

3. The third letter: From the distinguished companion, might and strength of Islam, the khalifah and leader of the Faithful `Umar b. al-Khattab (Allah be pleased with him) who wrote to the people of al-Quds (Jerusalem) saying:

Original Arabic text:

بسم الله الرحمن الرحيم .  

هذا ما أعطى عبد الله عمر أمير المؤمنين أهل إيلياء من الأمان؛ أعطاهم أمانا لأنفسهم وأموالهم، ولكنائسهم وصلبانهم، وسقيمها وبريئها وسائر ملتها؛ أنه لا تسكن كنائسهم ولا تهدم، ولا ينتقص منها ولا من حيزها، ولا من صليبهم، ولا من شئ من أموالهم، ولا يكرهون على دينهم، ولا يضار أحد منهم، ولا يسكن بإيلياء معهم أحد من اليهود، وعلى أهل إيلياء أن يعطوا الجزية كما يعطى أهل المدائن، وعليهم أن يخرجوا منها الروم واللصوت؛ فمن خرج منهم فإنه آمن على نفسه ومالهمع الروم ويخلى بيعهم وصلبهم فإنهم مأمنهم؛ ومن أقام منهم فهو آمن؛ وعليه مثل ما على أهل إيلياء من الجزية، ومن أحب من أهل إيلياء أن يسير بنفسه وماله مع الروم ويخلى بيعهم وصلبهم فإنهم آمنوا على أنفسهم وعلى بيعهم وصلبهم، حتى يبلغوا مأمنهم، ومن كان بها من أهل الأرض قبل مقتل فلان، فمن شاء منهم قعدوا عليه مثل ما على أهل إيلياء من الجزية، ومن شاء سار مع الروم؛ ومن شاء رجع إلى أهله فإنه لا يؤخذ منهم شئ حتى يحصد حصادهم؛ وعلى ما في هذا الكتاب عهد الله وذمة رسوله وذمة الخلفاء وذمة المؤمنين إذا أعطوا الذي عليهم من الجزية. شهد على ذلك خالد بن الوليد، وعمرو بن العاص، وعبد الرحمن بن عوف، ومعاوية بن أبي سفيان. وكتب وحضر سنة خمس عشرة. 

English translation:

This is the assurance of safety (aman) which the servant of God `Umar, the Commander of the Faithful, has granted to the people of Jerusalem. He has given them an assurance of safety for themselves, for their property, their churches, their crosses, the sick and the healthy of the city, and for all the rituals that belong to their religion. Their churches will not be inhabited [by Muslims] and will not be destroyed. Neither they, nor the land on which they stand, nor their crosses, nor their property will be damaged. They will not be forcibly converted [ … ] The people of Jerusalem must pay the poll tax like the people of [other] cities, and they must expel the Byzantines and the robbers [ … ]. All this from the book they shall have as a pact of Allah, protection from his Messenger (SAW), from the Caliphs as well as from the Believers if they pay the jizyah. Witnessing this is: Khalid b. Walid, `Amr b. al-`As, `Abd al-Rahman b. `Awf and Mu`awiya b. Abi Sufyan. It was written with all present 15th Hijra.”[3]

 


 

[1] See al-Baladhuri, Futuh al-Buldan, p.110

[2] See al-Baladhuri, Futuh al-Buldan, pp.187-188.

[3] See al-Tabari, Ta’rikh al-Rusul wa ’l-Muluk, vol.2, p.307 and cf. The History of al-Tabari, vol. XII: “The Battle of al-Qadisiyya and the Conquest of Syria and Palestine”, trans. by Y. Friedmann, p.191.

Why not leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s